соглашение соглашени·е

соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenant

аннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement

вести переговоры по соглашению — to negotiate an agreement

внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement

выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention

выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement

денонсировать соглашение — to denounce an agreement

добиться заключения соглашения — to secure an agreement

заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement

иметь право заключать соглашения — to be competent to enter into agreements

нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement

обойти соглашение — to circumvent an agreement

одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract

отвечать духу соглашения — to be in line with the spirit of an agreement

отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord

парафировать соглашение — to initial an agreement

подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement

подписать соглашение — to sign an agreement

подписать торгово-платёжное соглашение — to sign a trade and payments agreement

подрывать соглашение — to undermine an / agreement

приветствовать соглашение — to welcome an agreement

придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement

признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void

присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant

ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant

соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement

сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement

утвердить соглашение в парламенте — to enact an agreement in parliament

все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable

срок действия соглашения истекает — the agreement expires

арбитражное соглашение — arbitration agreement

бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement

валютное соглашение — monetary agreement

валютно-кредитные соглашения — currency credit agreements

взаимодополняющие соглашения — complementary agreements

взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement

достичь взаимоприемлемого соглашения — to achieve a mutually acceptable agreement

временное соглашение — interim / temporary agreement / contract

всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement

всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms

вспомогательное соглашение — collateral agreement

Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT

двустороннее соглашение — bilateral agreement

действующее соглашение — agreement in force

действующее соглашение о гарантиях — safeguards agreement in force

детальное соглашение — detailed agreement

долговременное соглашение — durable agreement

долгосрочное соглашение — long-term agreement

заключительное соглашение — final act

исполнительное соглашение — executive agreement

историческое соглашение — historic agreement

кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement

картельное соглашение — cartel agreement

клиринговое соглашение — clearing agreement

компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement

комплексное соглашение — package deal

добиться заключения комплексного соглашения — to win a package deal

компромиссное соглашение — compromise agreement

краткосрочное соглашение — short-term agreement

контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement

кэмп-дэвидские соглашения ист. — the Camp David accords

льготное соглашение — franchise agreement

межведомственное соглашение — interdepartmental agreement

межгосударственные соглашения — inter-state agreements

международное соглашение — international agreement / covenant

применять международные соглашения — to apply international agreements

обязательное и эффективное международное соглашение — binding and effective international agreement

заверенная копия международного соглашения — certified copy of an international agreement

уважение международных соглашений — respect for international agreements

межправительственное соглашение — intergovernmental agreement

многостороннее соглашение — multilateral agreement

молчаливое соглашение — tacit agreement

общее соглашение — general agreement

общее соглашение об ограничении вооружений — general agreement limiting armaments

общее торговое соглашение — overall trade agreement

платёжное соглашение — payment agreement

письменное соглашение — agreement in writing / in written form

политические соглашения — political agreements

постоянное соглашение — permanent agreement

почётное соглашение — honourable agreement

предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement

приемлемое соглашение — acceptable agreement

рабочее соглашение — implementing / working agreement

равноправное соглашение — equitable agreement

рамочное соглашение — framework agreement

региональное соглашение — regional agreement

Северо-американское соглашение о свободной торговле — North American Free Trade agreement

сепаратное соглашение — separate agreement

справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement

тайное соглашение — secret agreement

тарифное соглашение — tariff agreement

типовое соглашение — model agreement

типовое соглашение о статусе вооружённых сил — mode status of forces agreement

товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement

торговые соглашения — commercial / trade agreements

торговое соглашение на основе взаимности — reciprocal trade agreement

торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement

преференциальное торговое соглашение — preferential trade agreement

трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement

уже существующие соглашения — agreements already in existence

устное соглашение — oral / parol agreement

финансовое соглашение — financial agreement

хорошо сбалансированное соглашение — well-balanced agreement

экономические соглашения — economic agreements

вступление соглашения в силу — entry of an agreement into force

выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement

действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement

нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract

несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement

обход соглашения — circumvention of the agreement

предупредить случаи обхода соглашения — to guard against circumvention of an agreement

предотвращение возможного обхода соглашения — non-circumvention

положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade

основные положения соглашения — basic features of an agreement

принципиальные положения соглашения — fundamentals of the convention

прекращение действия соглашения — termination of an agreement

применение соглашения — application of an agreement

проект соглашения — draft agreement

ратификация соглашения — ratification of an agreement

срок действия соглашения — duration of an agreement

соглашение в общенациональном масштабе — national agreement

соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement

соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement

соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement

соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters

соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement

соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification

соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation

соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits

соглашение о выдаче преступников — extradition agreement

соглашение о гарантиях — safeguards agreement

соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining

соглашение о гражданском воздушном сообщении — civil air transport agreement

соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement

соглашение о клиринговых расчётах — clearing arrangement

соглашение о компенсациях — indemnification agreement

соглашение о контроле за вооружениями — arms-control agreement

соглашение о кредите — credit agreement

соглашение о культурном обмене — cultural exchange agreement

соглашение о ленд-лизе — lend-lease agreement

Соглашение о международной гражданской авиации — Convention on International Civil Aviation

соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war

соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes

соглашение о передаче спора на разрешение третейского суда юр. — submission to arbitration

соглашение о перемирии — armistice agreement

соглашение о политических правах — covenant on political rights

соглашение о предотвращении ядерной войны — agreement on the prevention of nuclear war

соглашение о прекращении огня — cease-fire agreement

нарушение соглашения о прекращении огня — dease-fire violation

соглашение о продаже — agreement to sell

соглашение о продаже в кредит — credit trading agreement

соглашение о производстве спасательных работ — salvage agreement

соглашение о проходе войск через ... — agreement on the passage of troops through ...

соглашение о разделе рынка — market-sharing agreement

соглашение о разоружении — disarmament agreement

соглашение о совместном производстве — coproduction agreement

соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces

соглашение о сотрудничестве — collaborating agreement

соглашение о сохранении статус-кво — standstill agreement

соглашение о стабилизации товарных рынков — commodity stabilization agreement

соглашение о судоходстве — shipping treaty

соглашение о тарифах — tariff agreement

соглашение о товарообмене — barter agreement

соглашение о торговле и тарифах — agreement on tariffs and trade

соглашение об установлении и поддержании цен на определённом уровне — price fixing agreement

соглашение о юридической процедуре — legal procedure agreement

соглашение об иностранных инвестициях — foreign investment agreement

соглашение об опеке — trusteeship agreement

соглашение об отмене виз — visa abolition agreement

соглашение об ограничении стратегических вооружений — strategic arms limitation agreement

соглашение об ограничении ядерных вооружений — agreement on limiting nuclear weapons

соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives

соглашение об экономическом сотрудничестве — agreement on economical cooperation

соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement

соглашение по первой фазе — first phase agreement

соглашение по правам человека — human rights accord

соглашение по процедурным вопросам — procedural agreement

соглашение по разъединению войск — disengagement agreement

соглашение по социальным вопросам — social convention

соглашение по экономическим вопросам — economic convention

соглашение, подлежащее обнародованию — public convention

соглашение с установленным сроком действия — fixed-term convention

соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi

срок действия соглашения — duration of an agreement

истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement

страны, участвующие в данном соглашении — affected countries

текст соглашения — text of an agreement

выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement

выработка текста соглашения — drawing up of the tent of an agreement

условия соглашения — terms of settlement

жёсткие условия соглашения — ironclad agreement

участник соглашения — signatory

в рамках соглашения — as part of the agreement

в соответствии с соглашением — under the covenant

по соглашению — under agreement

2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understanding

достигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)

достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)

приводить к соглашению — to bring to terms

прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding

военные соглашения — military arrangements

джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding

договорные соглашения — contractual arrangements

установить специальные договорные соглашения — to make special arrangements by treaty

дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement

закулисное соглашение — behind-the-scenes agreement

мирное соглашение — peace / peaceful agreement

официальное соглашение — formal agreement

почётное соглашение — honourable agreement

пульные соглашения — pooling arrangements

союзнические соглашения — allied agreements

специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement

устное соглашение — oral / parol / verbal agreement

частное соглашение — private understanding, special agreement

вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement

соглашение и договорённость — agreement and arrangement

соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement

соглашение на основе взаимности — reciprocal agreement

соглашение на широкой основе — broad-based agreement

соглашение о внесении поправок — amending agreement

соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement

соглашения по безопасности — security arrangements

соглашение по широкому кругу вопросов — agreement on a wide range of issues

соглашение с подсудимым о признании им своей вины — plea bargaining

по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent

по обычаю или соглашению — by custom or agreement

по соглашению — by agreement

согласно соглашению — under arrangement


Russian-english dctionary of diplomacy. 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”